Prevod od "už jen pár" do Srpski

Prevodi:

još samo nekoliko

Kako koristiti "už jen pár" u rečenicama:

Už jen pár hodin, zlatíčko, a bude po všem.
Samo još nekoliko sati i sve ovo æe biti gotovo.
Do osvobození může zbývat už jen pár týdnů.
Sve æe biti osloboðeno za nekoliko nedelja.
Zbývá nám už jen pár hodin denního světla.
lmamo još samo par sati dnevnoga svetla.
Desátník říkal, že Humboldt je už jen pár dní odsud.
Kaplar je rekao da je Humbolt udaljen samo dva dana vozom.
Do startu zbývá už jen pár hodin.
Samo još nekoliko sati do uzletanja.
Zbývá vám už jen pár minut.
Ostalo ti je još samo nekoliko minuta.
Potřebujeme na tu kartu už jen pár minut.
Samo još koju minutu. -Zamijeni karticu, Jack.
Mělo by to být už jen pár kilometrů.
Sad bi trebalo biti još samo par kilometara.
Ano, bohužel jich zbylo už jen pár.
Da. Skoro sve su vec umrle.
Rozumí jí už jen pár lidí.
Jako malo ljudi razuje taj jezik.
Bude to už jen pár hodin.
Samo još par sati. Povrediceš se.
Zbývá mu už jen pár dní, možná hodin.
Ostalo mu je par dana, možda sati.
Pojďte, pane Benedetti, zbývá vám už jen pár tisíc mini-krůčků.
Hajde, g. Benedetti, još samo par tisuæa malih koraèiæa.
Můžeme držet George Kinga už jen pár hodin.
Možemo da držimo George Kinga još samo nekoliko sati.
Bohužel žije už jen pár jednorožců.
Samo je nekoliko jednoroga još živo.
Už jen pár kroků, už jen pár.
Samo još par koraka, samo još par koraka.
Loni, asi v tuhle roční dobu zbývalo už jen pár týdnů do národních mistrovství.
Negde u ovo doba pre godinu dana bio sam samo nekoliko turnira udaljen od ulaska u državnu ekipu.
Gullbergovi zbývalo už jen pár měsíců života.
Gulbergu je ostalo tek nekoliko meseci života.
Naopak, stačí už jen pár peříček a budu mít celé kuře.
Naprotiv, ako bude još nekoliko pera, imaæu celo pile*. (*kukavica)
Jak to tak poslouchám, zbývá jí už jen pár minut života.
Ima još par minuta života, kako zvuèi.
Tohle by mělo zabrat už jen pár minut, že ano?
Ovo ce da potraje još par minuta, je l' tako? -Nadam se.
Už jen pár hodin, a uvidíš svou dceru.
Samo još par sati i vidjet æeš svoju kæer.
A už jen pár minut a tahle zábava už začne.
Samo nekoliko minuta, svi, pre nego sto predstava pocne.
Gaius tvrdí, že mu zbývá už jen pár dní.
Gaius kaže da mu je ostalo samo par dana.
Do Final Clash zbývá už jen pár dní.
Još samo par dana do finala.
Víš, do půlnoci zbývá už jen pár minut.
Još je nekoliko minuta do ponoæi.
Ne, mám už jen pár dní, kdy si můžu přispat.
Ne. Imam još samo nekoliko dana za izležavanje.
A do začátku zbývá už jen pár dnů, a je na ní ještě tolik práce.
A do premijere je ostalo samo par dana, gomila posla za obaviti.
Mělo by to být už jen pár mil.
Trebalo bi da ima još par kilometara.
Už jen pár dní, než půjdu na frontu.
Za nekoliko dana idem na front.
A je velká škoda, že nevěstě zbývá už jen pár hodin života.
I šteta što nevjesta ima još par sati života.
Paříž je už jen pár hodin cesty.
Pariz je udaljen samo par sati.
Chceš mi snad říct, že mi zbývá už jen pár století?
Hoæeš da kažeš da imam samo par stotina godina?
Marceli, už jen pár hodin a někdo převezme mé tělo.
Marsel, sati me dele od gubljenja kontrole nad svojim telom.
Víš, když jsem byl ve Vietnamu a zbývalo mi už jen pár týdnů, byla moje četa na noční hlídce a vběhli jsme do pasti.
Znaš, kad sam bio u Vijetnamu, bio samo nekoliko nedelja u misiji, moj vod je bio na noænoj straži i uleteli smo u zasedu.
Máme už jen pár hodin světla, musíme ukrýt tyhle kožešiny a zbavit se lodě.
Imamo još samo nekoliko sati dnevne svetlosti. Moramo sakriti ove kože i otarasiti se broda.
Ó, Andy, má už jen pár minut.
Endi, on ima samo par minuta.
Už jen pár podpisů a bude to, paní Landryová.
U redu, gðo Landri, još nekoliko potpisa i gotovi smo.
Lilingův byt je už jen pár bloků.
Lilingin stan je nekoliko blokova severno.
Pane Rennie, jsme už jen pár hodin od oddělení nelidských vlastností v její krvi.
G. Reni, deli na samo nekoliko sati od izolacije nejudskih atributa u njenom organizmu.
Veze zbývá už jen pár let.
Vegi je ostalo još nekoliko godina.
Už jen pár sezení a budete v pořádku.
Još nekoliko terapija i biæeš zdrav ko dren.
0.63210797309875s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?